調(diào)查報(bào)告通常會(huì)在報(bào)告的開頭給出摘要或概述,以供讀者快速了解主要內(nèi)容,調(diào)查報(bào)告通常以書面形式呈現(xiàn),但也可以包括圖表、圖像等輔助材料,以下是范文社小編精心為您推薦的關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告7篇,供大家參考。
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇1
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月16日
調(diào)查地點(diǎn):齊賢鎮(zhèn)街頭
調(diào)查目的:搜集街上的錯(cuò)別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的.用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿
通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn)主要有以下原因:
1、寫字人的文化水平比較低,對(duì)漢字的使用比較隨意,有的明知道這個(gè)字是錯(cuò)別字,還是習(xí)慣性的寫上去。
2、同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長(zhǎng)。常,擔(dān)。耽。眈,度。渡。
3、音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(dá)(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競(jìng)選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(dòng)(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),
3、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議;
1、成立''凈化錯(cuò)別字小組''定期檢察。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)。規(guī)范的廣告牌。[我愛中國(guó)的漢字]調(diào)查人;楊可
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇2
調(diào)查時(shí)間:11月17日
調(diào)查地點(diǎn):菜市場(chǎng)街頭的店鋪
調(diào)查目的:尋找街頭錯(cuò)別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標(biāo)語(yǔ)牌看見各種各樣的錯(cuò)別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語(yǔ),亂改詩(shī)句和詞語(yǔ)。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡(jiǎn)化字……除了廣告牌上有錯(cuò)別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯(cuò)別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國(guó)演義’寫成了‘衫國(guó)演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn),主要有以下的幾點(diǎn)成因:
1、在生活當(dāng)中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字,也少了很多。甚至可以說(shuō),只有一兩家店。我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,1萬(wàn),以后能多組織這樣的活動(dòng)。
針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動(dòng)。
2、看見了店鋪看有錯(cuò)別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語(yǔ)。
漢字是我們中華文化的瑰寶。
調(diào)查人:韓欣悅
時(shí)間:11月19日
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇3
時(shí)間:20xx年4月15號(hào)
地點(diǎn):濮陽(yáng)市華龍區(qū)
人物:我和同學(xué)
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。
調(diào)查經(jīng)過(guò):行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營(yíng)業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營(yíng)業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇4
調(diào)查人:***
調(diào)查報(bào)告內(nèi)容及結(jié)果:
我來(lái)到了一條干凈整潔的黃甫街上。看見一個(gè)小吃店門前立了一塊木牌,上面寫著店里各種食品的名字,而寫到餛飩的時(shí)候,竟然寫成了“餛燉”,可真有趣。又走了一會(huì)兒,一個(gè)大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,這樣明顯的錯(cuò)誤竟然沒(méi)有人發(fā)現(xiàn),他們真對(duì)不起造字的老祖宗。
就在旁邊一個(gè)大木板上用刷子寫了幾個(gè)醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,我看之后直想笑,“代”和“袋”差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)錯(cuò)別字,上面本來(lái)應(yīng)該寫“黃甫路第三分店”,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫著“店招工一名”,差點(diǎn)把我大牙笑掉,“本”字都能寫錯(cuò),文化也太低了吧。
就在回去的路上我看見一個(gè)布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國(guó)際連鎖”,我吃了一驚,國(guó)際連鎖店的大招牌上都有錯(cuò)別字,看來(lái)現(xiàn)在的電腦對(duì)于錯(cuò)別字也看不嚴(yán)啊!
導(dǎo)致出現(xiàn)錯(cuò)字的原因應(yīng)該有這樣幾點(diǎn):
馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。我想只要把這幾點(diǎn)消滅,錯(cuò)字應(yīng)該不會(huì)出現(xiàn),或者出現(xiàn)了也是很少很少。
看見錯(cuò)字的感受:
漢字是老祖宗一筆一畫制造出來(lái)的,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好絕對(duì)不能看到錯(cuò)字視而不見。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造??匆娊稚巷@眼的錯(cuò)別字,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)別字,我應(yīng)該先把自己的錯(cuò)別字消滅掉,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個(gè)人都可以達(dá)到這個(gè)樣子,錯(cuò)字一定會(huì)飛到九霄云外。
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇5
調(diào)查人:田肖雄
調(diào)查時(shí)間:20xx11月18日
調(diào)查地點(diǎn):陽(yáng)嘉龍購(gòu)物中心
調(diào)查目的:調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過(guò)對(duì)陽(yáng)嘉龍購(gòu)物中心的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語(yǔ)中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將“有來(lái)有去”改為“友來(lái)友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無(wú)憾”改成“終身無(wú)汗”;摩托車廣告將“奇樂(lè)無(wú)窮”改成“騎樂(lè)無(wú)窮”等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無(wú)論是干什么都要認(rèn)真對(duì)待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊桶褲h字簡(jiǎn)寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇6
隨著社會(huì)的發(fā)展,我們的生活水平越來(lái)越高了,但是我們的漢字水平并沒(méi)有因?yàn)樯畹母辉6岣?,反而變得落后了?/p>
走在街道上,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯(cuò)別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場(chǎng),居然把“?!睂懗闪恕柏辍薄苏信频腻e(cuò)別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯(cuò)字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯(cuò)別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯(cuò)字。
由于錯(cuò)別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個(gè)叫明明的人請(qǐng)朋友到家做客,在早上的時(shí)候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個(gè)大大的“折”字,這個(gè)明明是個(gè)非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒(méi)想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個(gè)明明就去找老板理論,那老板則說(shuō):“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會(huì)有客人來(lái)吃飯?!蹦銈兪遣皇怯X(jué)得這件事很好笑,但在笑過(guò)之后,你是否會(huì)發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。
中國(guó)的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國(guó)人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國(guó)的漢字文化發(fā)揚(yáng)光大。
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇7
一、調(diào)查時(shí)間:
20xx年4月5日
二、調(diào)查地點(diǎn):
寧鄉(xiāng)邊郊外
三、調(diào)查人員:
我和姐姐
四、問(wèn)題的提出
現(xiàn)在,街頭有許多人會(huì)使用錯(cuò)別字來(lái)加入自己的店名中,有的人是故意的,有的人是不小心的`,還有的人用一些諧音字加入成語(yǔ)中,今天我對(duì)一些地方進(jìn)行了一些調(diào)查。
五、調(diào)查方法
1、去街頭找。
2、詢問(wèn)店員。
3、做對(duì)比。
六、情況經(jīng)過(guò)
我們來(lái)到了街上,店鋪十分多,但有錯(cuò)別字的就少之又少了。我們走呀走,看見了一個(gè)店鋪,他把“快樂(lè)兄弟”的快寫成了“筷樂(lè)兄弟”,接著錯(cuò)別字越來(lái)越多,比如“青蛙”寫成“清蛙”,“大家”寫成“大佳”后面還有許多錯(cuò)別字,我就不一一道來(lái)了。
七、結(jié)論整理
我們調(diào)查了七個(gè)大街,其中有三個(gè)大街含有錯(cuò)別字,錯(cuò)誤率大約達(dá)到了百分之三十五點(diǎn)九七,其中大部分是故意用字錯(cuò)誤,用來(lái)引起客人的注意力和好奇心,讓店鋪更受歡迎。
八、調(diào)查結(jié)論
結(jié)果得出,如果十個(gè)人開店鋪,會(huì)有三個(gè)人用錯(cuò)別字取店名,但我認(rèn)為中國(guó)字是一種漢字,也是一種神圣不可以隨意改動(dòng),這樣對(duì)不起我們中國(guó)的神圣。所以我希望大家更加去愛我們的祖國(guó)。